Resumen del Reglamento Europeo (CE) n.º 261/2004

La aerolínea ofrece a los pasajeros aéreos lo siguiente:

Por retraso

En función de la distancia del vuelo y a partir de dos, tres o cuatro horas:

  • Comida y refrescos en función del tiempo de espera
  • Dos llamadas telefónicas, envío de mensajes por correo electrónico, fax o teletipo
  • Noche de hotel (si fuera necesario)
  • Transporte al lugar de alojamiento

A partir de cinco horas:

  • Renuncia al viaje y reembolso total o parcial del billete (los adquirentes de viajes combinados deberán dirigirse a la oficina de reservas con la que hayan contratado el viaje)

Por denegación de embarque

  • Comida y refrescos en función del tiempo de espera
  • Dos llamadas telefónicas, envío de mensajes por correo electrónico, fax o teletipo
  • Noche de hotel (si fuera necesario)
  • Transporte al lugar de alojamiento
  • Entre 125 y 600 euros dependiendo de la distancia del vuelo y de la fecha prevista del transporte alternativo

Y la elección entre:

  • Renuncia al viaje y reembolso total o parcial del billete
  • Opción de transporte al destino final lo antes posible
  • Opción de transporte al destino final en una fecha posterior

Por cancelación

  • Comida y refrescos en función del tiempo de espera
  • Dos llamadas telefónicas, envío de mensajes por correo electrónico, fax o teletipo
  • Noche de hotel (si fuera necesario)
  • Transporte al lugar de alojamiento
  • Entre 0 y 600 euros en función del motivo de la cancelación, fecha de la cancelación, distancia del vuelo y fecha prevista del transporte alternativo

Y la elección entre:

  • Renuncia al viaje y reembolso total o parcial del billete
  • Opción de transporte al destino final lo antes posible
  • Opción de transporte al destino final en una fecha posterior

Por cambio a una clase inferior

Cuando el pasajero se vea afectado por un cambio a clase inferior, le asistirá el derecho a una compensación en el plazo. Reembolso de entre el 30 y el 75 % del billete en función de la distancia del vuelo.

Exención de responsabilidad:

Este resumen no garantiza la integridad o actualidad de la información proporcionada. Infórmese sobre la integridad y actualidad de sus derechos como pasajero de una aerolínea en la oficina federal de aviación civil de Suiza (FOCA).

FOCA (Inglés)

En caso de sospechar que se han vulnerado los derechos de los pasajeros, póngase en contacto con:

Edelweiss Air AG

Operation Center 1
Customer Relations
P.O. Box
8058 Zurich Airport (Switzerland)

info@flyedelweiss.com

 

Federal Office of Civil Aviation FOCA (Oficina federal de aviación civil de Suiza, por sus siglas en inglés)

Economic Affairs
CH-3003 Bern (Switzerland)

Tel.: +41848333593
(Lu. – Vi.: 8:00 – 20:00
Sá. – Do.: 9:30 – 18:00)

Tel.: +41584659596
(Lu. – Vi.: 14:00 – 16:00)