Resumen del Reglamento Europeo (CE) n.º 261/2004

La aerolínea ofrece a los pasajeros aéreos lo siguiente:

Por retraso

En función de la distancia del vuelo y a partir de dos, tres o cuatro horas:

  • Comida y refrescos en función del tiempo de espera
  • Dos llamadas telefónicas, envío de mensajes por correo electrónico, fax o teletipo
  • Noche de hotel (si fuera necesario)
  • Transporte al lugar de alojamiento

A partir de cinco horas:

  • Renuncia al viaje y reembolso total o parcial del billete (los adquirentes de viajes combinados deberán dirigirse a la oficina de reservas con la que hayan contratado el viaje)

Por denegación de embarque

  • Comida y refrescos en función del tiempo de espera
  • Dos llamadas telefónicas, envío de mensajes por correo electrónico, fax o teletipo
  • Noche de hotel (si fuera necesario)
  • Transporte al lugar de alojamiento
  • Entre 125 y 600 euros dependiendo de la distancia del vuelo y de la fecha prevista del transporte alternativo

Y la elección entre:

  • Renuncia al viaje y reembolso total o parcial del billete
  • Opción de transporte al destino final lo antes posible
  • Opción de transporte al destino final en una fecha posterior

Por cancelación

  • Comida y refrescos en función del tiempo de espera
  • Dos llamadas telefónicas, envío de mensajes por correo electrónico, fax o teletipo
  • Noche de hotel (si fuera necesario)
  • Transporte al lugar de alojamiento
  • Entre 0 y 600 euros en función del motivo de la cancelación, fecha de la cancelación, distancia del vuelo y fecha prevista del transporte alternativo

Y la elección entre:

  • Renuncia al viaje y reembolso total o parcial del billete
  • Opción de transporte al destino final lo antes posible
  • Opción de transporte al destino final en una fecha posterior

Por cambio a una clase inferior

Cuando el pasajero se vea afectado por un cambio a clase inferior, le asistirá el derecho a una compensación en el plazo. Reembolso de entre el 30 y el 75 % del billete en función de la distancia del vuelo.

Exención de responsabilidad:

Este resumen no garantiza la integridad o actualidad de la información proporcionada.

En caso de sospechar que se han vulnerado los derechos de los pasajeros, póngase en contacto con:

Edelweiss Air AG

Operation Center 1
Customer Relations
P.O. Box
8058 Zurich Airport (Switzerland)

Federal Office of Civil Aviation FOCA (Oficina federal de aviación civil de Suiza, por sus siglas en inglés)

Economic Affairs
CH-3003 Bern (Switzerland)

Tel.: +41 (0)848 333 593
(Lu. – Vi.: 8:00 – 20:00
Sá. – Do.: 9:30 – 18:00)

Tel.: +41 (0)58 465 95 96
(Lu. – Vi.: 14:00 – 16:00)